Конан
Панда
Замок Калиостро
Навзикая
Лапута
Ведьмина почта
Порко Россо
Шепот сердца
On Your Mark
Волчья принцесса
Сэн
Замок Хаула
Главная страница
|

"Сосед Тоторо"
("Тонари-но Тоторо", английское название "My Neighbor Totoro".
Автор сценария и режиссер Хаяо Миядзаки. Студия "Джибли", 1988).
"Сосед Тоторо" - история о том, как две девочки, четырех и семи лет,
встречают духов-хранителей леса. Из-за болезни матери семья переехала в
деревню, и с первых кадров девочки начинают открывать и осваивать новый,
непривычный и завораживающий мир - деревенский дом, сад и окрестности.
Вся первая половина фильма практически лишена сюжета: герои не ставят
перед собой задач, не преследуют целей, не участвуют в конфликтах, они
просто живут. Но этот быт настолько привлекателен, что с ним не сравнится
никакой сюжет.
"Тоторо" можно с полным правом назвать "энциклопедией японской жизни". Мы
узнаем, как устроен японский дом с его цыновками, по которым не полагается
ходить в обуви, и раздвижными стенками, как выглядит сад с непременными
прудом и каменным фонарем, что и как едят, как учат иероглифы в школе,
спят на японских матрасах с москитной сеткой и даже как моются в
японской ванне. Правда, некоторых вещей мы в этом доме не увидим, в
частности, телевизора: действие фильма происходит в 60-е годы. Это сделано
специально, чтобы ничто не становилось между маленькими героинями и природой.
Пейзажи в "Тоторо" - смесь нескольких реальных местностей, главным образом
префектура Токородзава, где жил Миядзаки во время работы над фильмом, но
прежде всего просто сельские виды, некая обобщенная, идиллическая Япония.
Все декорации чрезвычайно подробны, а часть из них совмещает реализм в
деталях с легким искажением общей перспективы вроде линии электропередач
высотой до небес, создавая эффект, который ощущается как детское зрение.
Среди перелесков и клетчатых рисовых полей живут существа, давшие название
фильму: три Тоторо, большой, средний и маленький. Они не являются персонажами
японского фольклора, а полностью придуманы Миядзаки, причем даже само слово
"тоторо" возникает из заимствования, когда младшая девочка не может правильно
выговорить "тролль". Тем не менее для них очень естественно находится место
в системе традиционных японских представлений, среди низших природных
божеств, духов-хранителей местности.
Внешне Тоторо похожи на сов или на толстых кошек, они не умеют разговаривать,
но ходят на задних лапах, у них черный нос, мохнатое круглое брюшко и острые
уши. Размерами маленький Тоторо по колено, средний по пояс, большой - выше
человеческого роста, но все необыкновенно симпатичны. Впрочем, надо отметить
одну характерную деталь. Изображая их, Миядзаки не ограничился мягкой
игрушкой, как это, наверно, сделал бы западный художник, а снабдил большого
Тоторо весьма внушительными зубами и когтями. Природа может быть милой,
уютной и ласковой, но для японца всегда где-то присутствует напоминание, что
она способна стать страшной.
Со второй половины фильма начинается действие, и оно очень несложно: из
больницы позвонили, что мама не сможет вернуться домой на выходные, младшая
девочка сама отправилась к ней, но по дороге заблудилась, а Тоторо помог
старшей сестре ее разыскать.
Конечно, есть и еще многое, о чем здесь невозможно рассказать, например,
великолепный котобус (кот-автобус), на котором ездит Тоторо, но в некотором
смысле сюжет в этом фильме не главное. "Тоторо" - милая, добрая детская
сказка, и как таковая, безусловно, подходит для своих непосредственных
адресатов, малышей пяти-шести лет. Но одновременно, и это очень характерно
для фильмов Миядзаки, он обращен и ко взрослым. Именно как фильм для
взрослых он завоевал в Японии свою огромную популярность: волшебное
средство на час забыть о городе и о взрослых делах и восстановить душевные
силы полнее, чем за настоящий выходной на природе, потому что никакой
настоящий выходной не возвращает человеку детскую чистоту зрения.
В "Тоторо" есть то, чего нам так нехватает - созерцание и отдых.
|
|